靜夜思古詩 靜夜思
(資料圖)
環球汽車7月消息小楊來為大家解答以上問題,靜夜思古詩,靜夜思很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
醉鄉客
字數 543 · 閱讀 02022-10-04 23:49
時節已然是來到了秋天,陣陣涼意不經意間已經透過了鋼筋水泥的圍堵,侵入了肌膚,賦閑了一夏的被子終于又有了用武之地。
窗外淅淅瀝瀝的雨聲漫無目的地傳來,一種雨打芭蕉的意境忽然襲來,在這冷夜孤枕之上,竟又多了幾分孤寂。遙想古來多少文人墨客夜雨抒懷,有客居思鄉的,有牢騷苦悶的,有憂國憂民的,似乎這雨夜多的是憂思愁緒,尤其是這不緊不慢的小雨。
既然已是凌晨,明天又不用早起上班,那就干脆借著這秋雨溫一壺酒,看幾卷書吧。這酒是味兒正勁兒足的56度的二鍋頭,剛一倒入青花薄瓷的溫酒器中,酒香就如同躍龍門的鯉魚一樣,爭先恐后地四散開來,一時間這夜也成了酒的味道,這書中的字也似要醉倒在紙上。
雨夜小酌卻也有一番別樣滋味,窗外的雨穿過了樹葉敲打著石階,滴滴答答雖沒有人為雕琢的韻律,卻讓我聽的入迷,這渾然天成的聲音,已經超出了人間塵世的任何音符。接著舉杯呷一口烈酒,濃郁的酒香和著滾燙順喉而下,落入腹中之后又緩緩向頭頂升去,倏忽間毛發呼吸之中皆是酒氣。這糧食的精魂像燃燒的烈焰一般,在這一瞬間竟點燃了塵封已久的年少輕狂,灼熱的靈魂讓我再一次有了掌控成敗的豪情壯志。
一壺酒已盡,殘夜過半,雨下的更是起勁,此刻的我卻似乎聽出了金戈鐵馬的壯志凌云。原來,雨終究還是那樣的雨,有了不同的心境也就有了變幻莫測的雨的靈魂。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。
關鍵詞:
2023-08-28 18:08:33
2023-08-28 18:03:10
2023-08-28 17:03:10
2023-08-28 16:55:50
2023-08-28 16:54:31
2023-08-28 16:38:54
2023-08-28 16:07:06
2023-08-28 16:05:01
2023-08-28 16:03:46
2023-08-28 16:00:26
2023-08-28 15:56:32
2023-08-28 15:54:58
2023-08-28 15:11:54
2023-08-28 14:04:09
2023-08-28 14:00:44
2023-08-28 13:53:21
2023-08-28 13:05:19
2023-08-28 12:58:52
2023-08-28 12:54:48
2023-08-28 12:54:23
2023-08-28 12:14:24
2023-08-28 12:07:57
2023-08-28 12:04:49
2023-08-28 12:04:28
2023-08-28 12:01:24
2023-08-28 12:01:17
2023-08-28 12:00:02
2023-08-28 11:56:37
2023-08-28 11:56:08
2023-08-28 11:53:21
2023-08-28 10:29:57
2023-08-28 09:08:54
2023-08-28 09:07:19
2023-08-28 09:05:44
2023-08-28 09:04:49
2023-08-28 09:02:15
2023-08-28 09:01:12
2023-08-28 08:59:46
2023-08-28 08:57:54
2023-08-28 08:56:25
2023-08-28 08:54:05
2023-08-28 06:46:37
2023-08-27 23:07:35
2023-08-27 23:06:48
2023-08-27 23:01:24
2023-08-27 22:58:22
2023-08-27 22:55:34
2023-08-27 22:55:23
2023-08-27 22:04:28
2023-08-27 22:00:17
2023-08-27 21:58:24
2023-08-27 21:57:16
2023-08-27 21:53:39
2023-08-27 21:08:01
2023-08-27 21:02:15
2023-08-27 20:58:22
2023-08-27 20:57:52
2023-08-27 20:57:35
2023-08-27 20:56:28
2023-08-27 20:09:26
2023-08-27 20:06:01
2023-08-27 20:02:07
2023-08-27 19:57:35
2023-08-27 19:55:28
2023-08-27 18:30:42
2023-08-27 17:07:42
2023-08-27 17:03:15
2023-08-27 17:00:53
2023-08-27 17:00:50
2023-08-27 16:58:08
2023-08-27 16:35:40
2023-08-27 16:04:14
2023-08-27 16:03:34
2023-08-27 16:01:03
2023-08-27 15:59:05
2023-08-27 15:57:44
2023-08-27 15:32:50
2023-08-27 15:08:08
2023-08-27 15:05:02
2023-08-27 15:01:38
2023-08-27 15:00:38
2023-08-27 14:58:34
2023-08-27 14:29:21
2023-08-27 14:06:43
2023-08-27 14:03:19
2023-08-27 14:02:01
2023-08-27 13:55:40
2023-08-27 13:54:08
2023-08-27 12:07:03
2023-08-27 12:06:38
2023-08-27 11:58:03
2023-08-27 11:56:14
2023-08-27 11:55:59
2023-08-27 11:13:57
2023-08-27 11:07:27
2023-08-27 11:06:03
2023-08-27 11:03:01
2023-08-27 11:02:30
2023-08-27 10:57:01
相關新聞